人気ブログランキング | 話題のタグを見る

林蘊蓄斎の文画な日々
by sumus_co
カテゴリ
古書日録
もよおしいろいろ
おすすめ本棚
京のお茶漬け
東京アレコレ日記
佐野繁次郎資料
宇崎純一資料
渡邊一夫の本
青山二郎の本
spin news
読む人
パリ古本日記
写真日乗
あちこち古本ツアー
装幀=林哲夫
著述関連
画家・林哲夫
雲遅空想美術館
淀野隆三関連
喫茶店の時代
うどん県あれこれ
貧乏こっとう
ほんのシネマ
以前の記事
2024年 01月
2022年 04月
2019年 06月
2019年 02月
2018年 09月
2016年 11月
2016年 01月
2014年 02月
2013年 10月
2013年 09月
more...
フォロー中のブログ
【フランス落書き帳】ht...
【フランス美食村】nao...
退屈男と本と街
ニューヨークの遊び方
gyuのバルセロナ便り ...
奥成達資料室blog版
空ヲ洗フ日々 十谷あとり
浅生ハルミンの『私は猫ス...
古書渉猟日誌
bookbar5
わたしつくるひと
猫額洞の日々
トスカーナ オリーブの丘...
フォロニアム
昨日の続き
モンガの西荻日記
往来座地下
天音堂★山口ヒロミ工房_...
NabeQuest(na...
フランス古道具 ウブダシ
Mの日記@古本T「たまに...
日常と夢の記憶
Gallery Shim...
and so on...
亡兎観現世
石のコトバ
ボローニャに暮らす
糸巻きパレットガーデン
Kumatetsu Ga...
Muntkidy
Lenzgesind
奈良 智林堂書店  
うらたじゅんの道草日記
高遠弘美の休み時間・再開...
ネジ式
さし絵のサイン
机の上で旅をしよう(マッ...
森のことば、ことばの森
新潟絵屋Blog
オックスフォード便り
白 の 余 白
Madame100gの不...
ツレヅレナルママニ
関西の出版社
めぐり逢うことばたち
古本万歩計
りはびりカメラ
ムッシュKの日々の便り
Books & Things
ちらしDMコレクション
ネコと文学と猫ブンガク
daily-sumus2
メモ帳
お問い合わせはこちらまで

本を散歩する雑誌 [スムース]
洲之内徹略年譜
『書肆アクセスの本』
ほんまに日記
恵文社一乗寺店
Calo Bookshop & Cafe
貸本喫茶ちょうちょぼっこ
BOOKONN
奥付検印紙日録
とらんぷ堂
書肆砂の書
みずのわ編集室
みずのわ放送局
エエジャナイカ
蟲文庫
古書日月堂
海月書林
田中栞日記
古書の森日記
日用帳
なえ日記
lady pippon
古書現世店番日記
海ねこ的日々の暮し
m.r.factory
ナンダロウアヤシゲな日々
内澤旬子・空礫絵日記
四谷書房日録
森茉莉街道をゆく
ねこそぎ記念
本の街日記
リコシェ
旅猫雑貨店
津田明人
北方人日記
柳居子徒然
駅前糸脈
日々のあわ.。o○
晩鮭亭日常
空想書店書肆紅屋
bibliomaine mod
autographes et …
BiblioMab
Le blog de Yv
Le Monde
Gibert Joseph
bnf
BRITISH LIBRARY
Galaxidion
Library of Congress
Strand Bookstore
The Book Design Review
penguin blog
Mark Simonson Studio
modernmechanix
くうざん本を見る
神保町系オタオタ日記
ma-tango
jun-jun1965
書物蔵
スローラーナー
本はねころんで
漁書日誌
城戸朱理
町家古本はんのき
古書ダンデライオン
Kanecoの日記
吉岡実の詩の世界
qfwfqの水に流して
古本屋ツアー
清水哲男
Automat svět
細馬宏通
中野晴行
古通・編集長日誌
昭和初期抒情詩と江戸時代漢詩のための掲示板
喫茶・輪 
古本ときどき音楽
本と暮らす
ウロボロスの回転
表現急行
tundowの日記
盛林堂日記
フクヘン
ですぺら
花森安治の装釘世界
文壇高円寺
ぶろぐ・とふん
medievalbooks
マン・レイと余白で
okatakeの日記
古本ソムリエの日記
最新のトラックバック
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


無名作家R氏の弁

無名作家R氏の弁_b0081843_20912.jpg


林芙美子『浅草ぐらし』(実業之日本社、一九四八年七月十五日、装幀=佐野繁次郎)。某氏より「『spin』03に載っていない佐野本があるんですけど、買ってもらえませんか?」と言われて、即座に「買います!」と答えたのだが、それが今日届いた。

『spin』03なら8ページ目に入れるべき表紙で、予め分かっていれば、ぜったいカラー図版にしたと思う。書かれているフランス語は何か出典があるのかもしれない。

 RUBÉFIANT 
 SOUT LE VENT(正しくは SOUS LE VENT)
 PACIFIQUE

「平和の風に頬を赤らめながら」とでも訳すのだろうか。フランスのウィキによれば、sous le vent は船舶用語で「風をいっぱいにはらんだ帆の下」。他にはゲランの香水の名前、ス・ル・ヴァン群島(仏領ポリネシア、および中米アンティーユ諸島に同名の群島がある)、セリーヌ・ディオンとガルーが歌った曲の名、だそうだ。

内容は林芙美子の短編集で、ざっとタイトルを見ると「無名作家R氏の弁」というのが面白そうだったので読んでみた。貧乏文士の日常をサッと叙述しているだけだが、原稿料の具体的な記述が参考になる。

《一緒になつて二日位もすると、
「いつたいどれ位収入があるの?」
 と、訊くのであつた。
「いくら位と云つて、月、四五百枚は原稿を書くよ」
「まア素敵! 四百枚としても一枚五円としたら、まア二千円ぢやないのウ……」
「だつて君反古も出来るよ」
「ぢやア半分反古になつたつて千円ぢやない?」
「そンなになるもンか!」
「ぢやア八百円位?」
「いゝや」
「ぢやア六百円位?」
「うゝん」
「まア、ぢやア三四百円位にはなるンでせうねえ?」
「どうしてどうして……」
「あらア二百円位……」
「うゝん」
「ぢやア一足飛びに七十円?」
「僕の頭脳を君はそんなに信用するのかね」
「おやまア! ぢやアこれきりよ、三十円はかせぐでせう?」
「どういたしまして」
「まア、ぢやア無収入なの?」
「さうだよ」
  [略]
「たまには売れることもあるにはあるさ、だけど、一枚の値段が安いのだからねえ……」
「いくら? 五銭なの十銭位?」
 彼女もけつして高い方から競つてはゆかなかつた。
「うん、一枚三十銭で売るンだよ」
「まア、何て失礼なんでせうねえ、菊池寛つて文士は一枚五十円位つて云ふぢやないの、貴方のが三十銭だなんて、まア可哀想だわ……」》

この他に《化粧品問屋で出している大衆雑誌で、夏の増刊号に私の小唄が載つてゐるのであつた。/「あゝあれ、そうね、五円はどうかしら、三円位はくれさうね」》とか《私は考えてもゐなかつた実話小説の懸賞に一等当選したのであつた。懸賞金は三百円となつてゐる。私はこの時位地球が愉しく考へられたことはない》とぬか喜びして、いざ雑誌社に出かけてみると《卓上にならべられた金は結局七十円で、百枚書いたあの原稿の事を考へると、まア貰ふだけでもと、案外腰が弱くて、社を出ると、私は私に腹が立つのであつた。あと二百三十円はどうしても貰はねばならぬ》と思ったりするのである。七十円を持ち帰ってみると、大家から立ち退きを催促されていて、親子三人蒲団すらない荷物をかかえ借家を出、深川の木賃宿に泊まる。
「ねえ、七十円も懐にあるかと思ふと、随分心丈夫ね」
とのんきな妻であった。

文中に「十銭スタンド」と出るので、昭和十年前後であろうか。一円は現在の三〜五千円程度だろう。

÷

ボアソナードタワー
by sumus_co | 2008-03-22 21:18 | 古書日録
<< 薄田研二還暦祝賀公演 富本銭 >>