林蘊蓄斎の文画な日々
by sumus_co
カテゴリ
古書日録
もよおしいろいろ
おすすめ本棚
京のお茶漬け
東京アレコレ日記
佐野繁次郎資料
宇崎純一資料
渡邊一夫の本
青山二郎の本
spin news
読む人
パリ古本日記
写真日乗
あちこち古本ツアー
装幀=林哲夫
著述関連
画家・林哲夫
雲遅空想美術館
淀野隆三関連
喫茶店の時代
うどん県あれこれ
貧乏こっとう
ほんのシネマ
以前の記事
2017年 03月
2016年 11月
2016年 01月
2014年 02月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
more...
フォロー中のブログ
フランス落書き帳
フランス美食村
退屈男と本と街
ニューヨークの遊び方
gyuのバルセロナ便り ...
奥成達資料室blog版
空ヲ洗フ日々 十谷あとり
浅生ハルミンの『私は猫ス...
古書渉猟日誌
bookbar5
わたしつくるひと
猫額洞の日々
トスカーナ オリーブの丘...
フォロニアム
昨日の続き
モンガの西荻日記
往来座地下
天音堂★山口ヒロミ工房_...
NabeQuest(na...
フランス古道具 ウブダシ
Mの日記@古本T「たまに...
日常と夢の記憶
Gallery Shim...
and so on...
亡兎観現世
石のコトバ
ボローニャに暮らす
糸巻きパレットガーデン
Kumatetsu Ga...
Muntkidy
Lenzgesind
奈良 智林堂書店  
うらたじゅんの道草日記
高遠弘美の休み時間・再開...
ネジ式
さし絵のサイン
机の上で旅をしよう(マッ...
森のことば、ことばの森
新潟絵屋Blog
オックスフォード便り
白 の 余 白
Madame100gの不...
ツレヅレナルママニ(みど...
関西の出版社
めぐり逢うことばたち
古本万歩計
りはびりカメラ
ムッシュKの日々の便り
Books & Things
ちらしDMコレクション
ネコと文学と猫ブンガク
daily-sumus2
最新のコメント
今はネット古書行脚でしょ..
by sumus2013 at 20:41
学生時代は、カンダの古本..
by 根保孝栄・石塚邦男 at 07:34
御教示に深謝です。蓜島氏..
by sumus_co at 08:37
「『正誤正刪『日本近代文..
by MY at 11:05
了解いたしました。
by sumus_co at 08:30
神谷様 御教示に深謝いた..
by sumus2013 at 20:06
神谷道一と神谷由道は親子..
by 神谷 at 15:59
kikiさま コンドルで..
by sumus_co at 15:53
ジャン・コクトーだなぁ。..
by 根保孝栄・石塚邦男 at 06:59
先日来、調べごとをし..
by kaguragawa at 22:13
メモ帳
お問い合わせはこちらまで

本を散歩する雑誌 [スムース]
洲之内徹略年譜
『書肆アクセスの本』
ほんまに日記
恵文社一乗寺店
Calo Bookshop & Cafe
貸本喫茶ちょうちょぼっこ
BOOKONN
奥付検印紙日録
とらんぷ堂
書肆砂の書
みずのわ編集室
みずのわ放送局
エエジャナイカ
蟲文庫
古書日月堂
海月書林
田中栞日記
古書の森日記
日用帳
なえ日記
lady pippon
古書現世店番日記
海ねこ的日々の暮し
m.r.factory
ナンダロウアヤシゲな日々
内澤旬子・空礫絵日記
四谷書房日録
森茉莉街道をゆく
ねこそぎ記念
本の街日記
リコシェ
旅猫雑貨店
津田明人
北方人日記
柳居子徒然
駅前糸脈
日々のあわ.。o○
晩鮭亭日常
空想書店書肆紅屋
bibliomaine mod
autographes et …
BiblioMab
Le blog de Yv
Le Monde
Gibert Joseph
bnf
BRITISH LIBRARY
Galaxidion
Library of Congress
Strand Bookstore
The Book Design Review
penguin blog
Mark Simonson Studio
modernmechanix
くうざん本を見る
神保町系オタオタ日記
ma-tango
jun-jun1965
書物蔵
スローラーナー
本はねころんで
漁書日誌
城戸朱理
町家古本はんのき
古書ダンデライオン
Kanecoの日記
吉岡実の詩の世界
qfwfqの水に流して
古本屋ツアー
清水哲男
Automat svět
細馬宏通
中野晴行
古通・編集長日誌
昭和初期抒情詩と江戸時代漢詩のための掲示板
喫茶・輪 
古本ときどき音楽
本と暮らす
ウロボロスの回転
表現急行
tundowの日記
盛林堂日記
フクヘン
ですぺら
花森安治の装釘世界
文壇高円寺
ぶろぐ・とふん
medievalbooks
マン・レイと余白で
okatakeの日記
古本ソムリエの日記
最新のトラックバック
京都印刷発祥之地 記念碑建立
from 印刷見聞録|からふね屋|京都
本を散歩する雑誌 [スム..
from 相互に旅をする人
土曜日のブックオフ
from 古本万歩計
[書評][詩歌に寄せるエ..
from 読書百篇
第33回西荻ブックマーク
from 西荻ブックマーク
北野武似の少年は夏休み、..
from 月の風ノート
【ライト兄弟】についてブ..
from 最新キーワードチェック!
『田辺茂一と新宿文化の担..
from じんぶんや「紀伊國屋書店と新宿」
美の名言
from 美の名言
横尾忠則の小説
from Mの日記@古本T「たまにはス..
ライフログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


流行色カード

b0081843_21131962.jpg


本野亨・山崎勝弘監修『流行色カード』(甲鳥書林、一九五一年五月二〇日)を某氏より頂戴した。発行人は中市梅、発行所は東京都文京区湯島一ノ一および京都市左京区下鴨松ノ木町一となっており戦中の甲鳥書林とは少し違っている。山崎勝弘のまえがきにこのカードは甲鳥書林中市弘が提案したとある。中市は戦時の要職にあったためか、この時期には発行人に名前を出していない。

いわゆる色見本帖だが、京都では染織関係にその需要があったらしい。経年による変化があるとしても、全体に渋い色合いに仕上がっているように思われる。

甲鳥書林では『流行色カード』発行の翌月に上村六郎・小河その『学用色名辞典』(一九五一年六月三〇日)も刊行している。こちらは日本の色の名前についてその由来などを述べたもの。小生、この手の本では『色の手帖』(小学館、一九八六年)を使っていて、それは「色見本と文献例とでつづる色名ガイド」という副題通りの内容でとても重宝。

少し前にナサニエル・ホーソーン『緋文字』(ひもんじ、The Scarlet Letter)の緋色を「赤茶」だと言う説明をしている人がいて「ええッ」と驚いた。まさか、スカーレットはもっと派手な色じゃないか? 

『緋文字』は明治三十六年に東文館から富永蕃江訳で出ているのが早い。これが本邦初訳かどうか知らないが、今年出たワイド版岩波文庫まで一貫してタイトルは『緋文字』のようである。すべての飜訳者が「スカーレット=緋色」に疑問を呈していないわけだ。

「緋色」を『学用色名辞典』は次のように説明している。

《緋と称する色は、近年は紅緋のことを指しているので、即ち紅色の少しく黄味のものを緋と云っている場合が多い。》

しかし

《緋と称するものは、本来は茜を使って染めたものであり、その色は、標本に示す様な黄赤色でなければならないのである》《即ち平安時代の延喜式と称する書物を見ると、緋の染め方が記してあって、それには緋染に茜を用いることを明記している》

また

《茜染の色を、蘇芳紫の赤の様な、所謂真の赤色であると考えている学者が多く、従来は、それを我が国の古来の茜染の色、即ち緋色であると考えていたのであるが、私は実験的基礎の上に立って、昔の文献を研究した結果、その誤りであることを指摘したのである》

ようするにヴァーミリオンに近いのが緋色という結論である。『色の手帖』もこの説明とほぼ同じ。とすれば、明治時代の人である富永蕃江は「緋色」を《蘇芳紫の赤の様な》色(くすんだ赤)と考えていたかもしれないという推測も成り立つ。「赤茶」だという説もこのへんからきているのかもしれない。

ではそもそも英語の「scarlet」はどうなのか。一九六八年版『新英和大辞典』(研究社)によればこうである。

1 緋、深紅色(bright-red colour)
2 緋の服(英国で高等法院判事・陸軍将校、その他高官の礼服)
3 緋の布、しょうじょう緋の布
4 [the s-]=cardinalate 2.
5 罪悪の表徴色
[下略]

この「深紅色」はどうもやはり《蘇芳紫の赤の様な》色ということになりそうだ……。2《英国で高等法院判事》云々ともある、じゃあそれ(High Court judge)を探してみるかということで検索すると、こんな写真があった。このかっこうは三百年間変っていないそうだ。

http://www.dailymail.co.uk/news/article-415855/Taxpayers-shell-15-000-kit-High-Court-judge.html

どうみても《蘇芳紫の赤の様な》色ではなくオレンジがかった赤である。またホーソーンの助言で描かれたT.H.マットソンの絵もあるが、そのスカーレット・レターはかなり派手な黄赤だと見ていいだろう(ネットの図像だけでは断言はできないけれど)。

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Scarlet_Letter

もひとつ4の「cardinalate 2.」=枢機卿を指すということで、ラファエロの絵画「レオ十世」が思い浮かんだ。
b0081843_20544979.jpg

これも図像によって様々な色合いになっているので即断は禁物ながら、たぶんこういう色じゃなかったかと思う(側に立っている人物の着物)。昔ウフィッツィで実物を見たはずなのだ……。

ただしスカーレットとしてもっと紅色がかった色相を示しているカラーチャートもあって、絶対とは言い難いが、とにかく「赤茶」でないことだけは確かのようである。
[PR]
by sumus_co | 2010-05-18 21:13 | 古書日録
<< 孤客 内的風景派 >>